Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق فرعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نطاق فرعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alcance del subtema
    نطاق الموضوع الفرعي الحالي
  • ALCANCE Y APLICACIÓN
    الفرع الأول- النطاق والتطبيق
  • Tales disposiciones no forman parte del objeto de la presente sección.
    ولا تندرج تلك الأحكام في نطاق هذا الفرع.
  • La Fiscalía sostiene una amplia interpretación del artículo 2003A de la Ley Penal (el delito de tráfico) en los tribunales y presiona en favor de sanciones duras contra los traficantes, con inclusión de la indemnización de las víctimas.
    والادعاء يحبذ الأخذ بتفسير واسع النطاق للفرع 203 ألف من القانون الجنائي (جرائم الاتجار) في المحاكم، ولقد عمل على تشديد الجزاءات ضد المتجرين، مما يتضمن سداد تعويضات للضحايا.
  • Al mismo tiempo, la UNCTAD estaba ampliando la gama de subproductos ofrecidos a los países en la fase de seguimiento.
    ويواصل الأونكتاد في الوقت ذاته توسيع نطاق المنتجات الفرعية التي يتيحها للبلدان في مرحلة المتابعة.
  • La sección sobre "Responsabilidades sociales y ambientales" del documento sobre ingresos y ejecución del presupuesto de la Convención podría comprender también un presupuesto ambiental y utilizarse para comunicar estas emisiones de GEI.
    ومن الممكن توسيع نطاق الفرع المتعلق ب‍ "المسؤوليات الاجتماعية والبيئية" من وثيقة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي تتناول الإيرادات وأداء الميزانية، بحيث يتضمن ميزانية بيئية، كما يمكن استخدامه للإبلاغ بانبعاثات غازات الدفيئة تلك.
  • El volumen de actividades de la primera sucursal del programa en Damasco creció considerablemente durante la última parte del período sobre el que se informa.
    توسع نطاق المكتب الفرعي الأول للبرنامج في دمشق بشكل ملحوظ في الجزء الأخير من الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Además, los Estados Partes han examinado la relación que guarda esta disposición con el tránsito de minas antipersonal por un Estado no parte en la Convención.
    وإضافة إلى ذلك، ناقشت الدول الأطراف ما إذا كانت مسألة قيام دولة غير طرف في الاتفاقية بتمرير ألغام مضادة للأفراد عبرها مسألة تندرج في نطاق الفقرة الفرعية المذكورة.
  • Como una de las subcuestiones de un posible TCPMF, la cuestión del alcance ha sido abordada frecuentemente por los Estados Miembros en sus documentos y declaraciones en la Conferencia.
    نظراً إلى أن مسألة النطاق مسألة فرعية متعلقة بالمعاهدة المحتملة، فإن الدول الأعضاء كثيراً ما تناولتها في وثائقها وبياناتها في إطار مؤتمر نزع السلاح.
  • 16.38 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Tratados.
    16-38 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات.